Barakallahu Laka wa Baaraka 'Alaika wa Jama'a Bainakuma Fi Khair — Tulisan Arab, Latin & Artinya
Lafadz doa sunnah untuk pengantin — tulisan Arab, transliterasi, arti, sumber hadits, dan penjelasan perbedaan bentuk kata (laka / lakuma).
Tulisan Arab
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ، وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فِي خَيْرٍ
Tulisan Latin
Baarakallahu laka, wa baaraka 'alaika, wa jama'a bainakumaa fii khair
Arti Doa
“Semoga Allah memberkahimu, dan memberkahi atasmu, serta mengumpulkan kalian berdua dalam kebaikan.”
Sumber Hadits
Doa ini diriwayatkan dalam Sunan Abu Dawud no. 2130, dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu. Hadits ini shahih.
Kapan Dibaca?
- Saat memberi ucapan selamat kepada pengantin.
- Pada acara walimah atau akad nikah.
Perbedaan dengan Ucapan “Sakinah Mawaddah Warahmah”
Ucapan itu baik, namun doa Rasulullah ﷺ lebih utama karena bersumber dari hadits shahih dan berisi permintaan keberkahan.
Perbedaan: laka, lakuma, dan "laki"
لَكَ (laka): untuk kamu (laki-laki tunggal). Contoh: بارك الله لك
لَكُمَا (lakuma): untuk kalian berdua (dual). Contoh: بارك الله لكما
"laki": kata Indonesia untuk "laki-laki", bukan istilah Arab.
Doa untuk Kedua Mempelai
بَارَكَ اللَّهُ لَكُمَا، وَبَارَكَ عَلَيْكُمَا، وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فِي خَيْرٍ
Baarakallahu lakumaa, wa baaraka 'alaikumaa, wa jama'a bainakumaa fii khair
Baarakallahu lakumaa, wa baaraka 'alaikumaa, wa jama'a bainakumaa fii khair